Бытие 1:1 гласит: «В начале сотворил Бог небо и землю» (тут и далее использован современный перевод Российского Библейского Общества). Позже, в Бытие 2:4, по всей видимости, содержится другая, отличающаяся история Творения. Мнение относительно двух отличающихся сообщений о Творении является распространённым ошибочным толкованием этих двух текстов, которые, на самом деле, описывают одно и то же событие. Они не противоречат друг другу ни относительно порядка Творения, ни вообще. В Бытие 1 описываются шесть дней Творения (и седьмой – день отдыха), а в Бытие 2 упоминается лишь один день той недели – шестой день – и нет никаких разногласий.
Во 2-й главе книги Бытие автор возвращается назад во временной последовательности к шестому дню, когда Бог творил человека. В первой главе автор представляет факт создания человека на шестой день как кульминацию, вершину творения. Далее, во второй главе идёт более детальное изложение о творении человека.
Существуют два ключевых утверждения относительно противоречий между 1 и 2 главами книги Бытие. Первое относится к растительной жизни. Бытие 1:11 отмечает, что Бог создал растительность на третий день. Бытие 2:5 утверждает, что до создания человека «не было на земле ни куста, ни травинки». Так какой же день имеется в виду? Создал ли Бог растительность на третий день, до того, как сотворил человека (Бытие 1), или после его создания (Бытие 2)? Обратите внимание, что еврейские слова, обозначающие «растительность», отличаются в этих двух стихах. Бытие 1:11 использует термин, относящийся к растительности в общем. Бытие 2:5 использует более конкретный термин, подразумевающий растительность, требующую хозяйственного, земледельческого ухода. Эти тексты не противоречат друг другу. Бытие 1:11 говорит о создании Богом растительности вообще, а Бытие 2:5 сообщает, что Господь дал рост «земледельческой» растительности лишь после создания человека.
Второе мнимое противоречие относится к животному миру. Бытие 1:24–25 говорит, что Бог создал животный мир на шестой день, до создания человека. Может показаться, что в некоторых переводах Бытие 2:19 утверждает, что Бог создал животных после сотворения человека. Тем не менее, точный и достоверный перевод книги Бытие 2:19–20 звучит следующим образом: «Господь Бог создал из земли всевозможных зверей и птиц и привел к человеку, посмотреть, как тот назовет их. Какое имя даст человек животному – так оно и будет называться. Всем домашним животным, всем птицам, всем зверям дал человек имена». Текст не говорит, что Бог создал человека, потом дал жизнь животным и лишь тогда привёл их к нему. Текст, скорее, утверждает: «Господь Бог (уже) создал … всевозможных зверей и птиц». Противоречий нет. На шестой день Бог создал животных, потом сотворил человека и тогда привёл их к нему, позволив дать им имена.
Рассматривая два упоминания о Творении по отдельности и сопоставляя их, мы видим, что Бог описывает последовательность Творения в Бытие 1, а тогда уточняет его самые важные составляющие, особенно шестой день, в Бытие 2. Это является не противоречием, а распространённым литературным приёмом, описывающим события от общего к конкретному.