В ночь перед Своим распятием Иисус сказал ученикам, что покинет их и что они не смогут последовать за Ним (Иоанна 13:33). Петр спросил, куда Он направляется и почему они не могут пойти с Ним, и Иисус заверил их, что они смогут со временем присоединиться к Нему (Иоанна 13:36-37). Христос сказал: «В доме Отца Моего комнат много. Будь не так, Я бы сказал вам, что иду приготовить вам место? И когда Я уйду, приготовлю вам место, Я вернусь и возьму вас к себе, чтобы и вы были там же, где Я» (Иоанна 14:2-3; тут и далее – перевод Российского Библейского общества).
Это высказывание Иисуса многие неверно понимают из-за того, что в английском переводе короля Иакова встречаются слова «дом» и «дворцы». Греческое слово, переведенное как «дом», в буквальном и переносном смысле означает «обитель» и, косвенно, «семья». Слово, переведенное как «дворцы» или «комнаты», буквально означает «акт пребывания или проживания». Таким образом, составив эти слова, становится очевидно, что Иисус говорит, что в доме Бога (небесах) будет много членов Его семьи, находящихся вместе. В небесном доме Бога христиане будут жить в Его присутствии. Это кардинально отличается от идеи с рядами дворцов на улицах из золота, которая возникает у многих людей при чтении упомянутых слов Иисуса.
Иисус Христос готовит место на небесах для Своего народа – тех, кто пришел к Нему с верой, – и Святой Дух готовит искупленных на земле к их обители на небе. В Откровении 7:9 апостол Иоанн пишет: «Потом я увидел: вот огромная – никому не сосчитать! – толпа из разных народов, племен, родов и наречий стоит перед престолом и Ягненком». Тут опять упоминается множество людей, пребывающих вместе, а не живущих в отдельных дворцах.