Забур, псалом 87 Забур, заб 87
Песнопение потомков Кораха. Дирижёру хора. Под махалат леаннот. Наставление Емана Эзрахитянина.
Вечный, Бог спасения моего,
днём и ночью взываю к Тебе.
Пусть достигнет Тебя молитва моя,
услышь моё моление.
Насытилась душа моя страданиями,
и жизнь моя приблизилась к миру мёртвых.
Я стал как те, кто спускается в пропасть,
как потерявший силу человек.
Я брошен между мёртвыми;
я подобен убитым, лежащим в могиле,
о которых Ты уже не вспоминаешь
и которые отторгнуты от Твоей силы.
Ты положил меня в глубокую пропасть,
в тёмную бездну.
Тяжестью лежит на мне Твой гнев;
все волны Твои захлестнули меня. Пауза
Ты отвратил от меня друзей моих,
сделал меня для них страшилищем.
Я заключён и не могу выйти;
глаза истомились от горя.
Вечный, я взывал к Тебе каждый день,
простирал к Тебе руки свои.
Разве для мёртвых Ты творишь чудеса?
Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза
Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя
и верность Твоя – в царстве смерти?
Разве в мире тьмы познают Твои чудеса
и праведность Твою – в земле забвения?
Но, Вечный, я о помощи взываю,
ранним утром возношу к Тебе молитву.
Зачем Ты, Вечный, отвергаешь меня?
Зачем скрываешь от меня лицо Своё?
С юности я страдаю и близок к смерти;
до отчаяния доведён я ужасами Твоими.
Твоя ярость накрыла меня;
ужасами Твоими я сокрушён.
Как вода, окружают они меня целый день,
поглощают меня целиком.
Любимых и друзей отдалил Ты от меня,
и лишь тьма стала мне другом.
87:1 Махалат леаннот – неизвестный термин, либо обозначающий определённый мотив («Страдание в несчастье»), либо указывающий на способ исполнения.